Submit
Path:
~
/
/
usr
/
share
/
vim
/
vim82
/
lang
/
File Content:
menu_fr_fr.latin1.vim
" Menu Translations: Francais " Maintainer: Adrien Beau <version.francaise@free.fr> " First Version: Francois Thunus <thunus@systran.fr> " Contributors: David Blanchet <david.blanchet@free.fr> " Gabriel Dupras <gabrieldupras@gmail.com> " Last Change: 2021 Feb 16 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and " iso-8859-15 without conversion as well. if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" && &enc != "iso-8859-1" scriptencoding latin1 endif menutrans &Help &Aide menutrans &Overview<Tab><F1> &Sommaire<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur menutrans &How-to\ links &T�ches\ courantes menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. " -sep1- menutrans &Credits &Remerciements menutrans Co&pying &License menutrans &Sponsor/Register Sponsor/&Enregistrement menutrans O&rphans &Orphelins " -sep2- menutrans &Version &Version menutrans &About �\ &propos\ de\ Vim let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot � rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'�dition de la ligne de commande (ex: c_<Del>)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')" menutrans &File &Fichier menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Ouvrir\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ouvrir\ �\ p&art\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Ouvrir\ dans\ un\ onglet\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew &Nouveau<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Fermer<Tab>:close " -SEP1- menutrans &Save<Tab>:w &Enregistrer<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.<Tab>:sav " -SEP2- menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Diff�rence\ avec\.\.\. "menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Tester\ un\ patch\.\.\. " -SEP3- menutrans &Print &Imprimer " -SEP4- menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa En®istrer\ et\ quitter<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa &Quitter<Tab>:qa menutrans &Edit &Edition menutrans &Undo<Tab>u &Annuler<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R Re&faire<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. R&�p�ter<Tab>\. " -SEP1- menutrans Cu&t<Tab>"+x Co&uper<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&ier<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP C&oller<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Placer\ a&vant<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Placer\ apr&�s<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x Effa&cer<Tab>x menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &S�lectionner\ tout<Tab>ggVG " -SEP2- menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\. menutrans &Find<Tab>/ Rec&hercher<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Re&mplacer<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Re&mplacer<Tab>:s " -SEP3- menutrans Settings\ &Window Fe&n�tre\ des\ r�glages menutrans Startup\ &Settings R�glages\ de\ &lancement menutrans &Global\ Settings R�glages\ globau&x menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Surligner\ recherche\ on/off<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignoring\ case<Tab>:set\ ic! &Ignorer\ casse\ on/off<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! V�rifier\ parenth&�ses\ on/off<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur menutrans &Virtual\ Edit �dition\ &virtuelle menutrans Never &Jamais menutrans Block\ Selection &S�lection\ en\ bloc menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion menutrans Always &Toujours menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! I&nsertion\ permanente\ on/off<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Compatibilit�\ Vi\ on/off<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&�tiquettes\.\.\. " -SEP1- menutrans Toggle\ &Toolbar Barre\ d'&outils\ on/off menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ascenseur\ &horizontal\ on/off menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ascenseur\ �\ ga&uche\ on/off menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ascenseur\ �\ &droite\ on/off let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nS�parez les r�pertoires par des virgules." let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'�tiquettes.\nS�parez les noms par des virgules." menutrans F&ile\ Settings R�glages\ fichie&r menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Num�rotation\ on/off<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Num�rotation\ relative\ on/off<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &listing\ on/off<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Retour\ �\ la\ ligne\ on/off<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Retour\ sur\ &mot\ on/off<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Tab\.\ en\ espaces\ on/off<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Indentation\ &auto\.\ on/off<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indent\.\ langage\ &C\ on/off<Tab>:set\ cin! " -SEP2- menutrans &Shiftwidth Largeur\ des\ in&dentations menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\. let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour d�sactiver le formatage)." let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel �crire le fichier." let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annuler " menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Afficher\ les\ &jeux\ de\ couleurs menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Afficher\ les\ &types\ de\ clavier menutrans None (aucun) menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. S�lectionner\ &police\.\.\. menutrans &Tools &Outils menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Atteindre\ cette\ �tiquette<Tab>g^] menutrans Jump\ &back<Tab>^T Repartir\ en\ arri&�re<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &G�n�rer\ fichier\ d'�tiquettes " -SEP1- menutrans &Spelling &Orthographe menutrans &Spell\ Check\ On &Activer menutrans Spell\ Check\ &Off &D�sactiver menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s �\ l'erreur\ &suivante<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s �\ l'erreur\ &pr�c�dente<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugg�rer\ &correction<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Reporter\ la\ correction<Tab>:spellrepall an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Dictionnaire\ &fran�ais\ (fr) :set spl=fr spell<CR> menutrans Set\ language\ to\ "en" Dictionnaire\ &anglais\ (en) menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Dictionnaire\ anglais\ (en_au) menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Dictionnaire\ anglais\ (en_ca) menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Dictionnaire\ anglais\ (en_gb) menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Dictionnaire\ anglais\ (en_nz) menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Dictionnaire\ anglais\ (en_us) menutrans &Find\ More\ Languages &Trouver\ d'autres\ langues let g:menutrans_set_lang_to = "Dictionnaire " menutrans &Folding &Replis menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Replis\ on/off<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv D&�plier\ ligne\ curseur<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseur<Tab>zMzx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Fermer\ &plus\ de\ replis<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&ermer\ tous\ les\ replis<Tab>zM menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Ouvrir\ pl&us\ de\ replis<Tab>zr menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Ouvrir\ tous\ les\ replis<Tab>zR " -SEP1- menutrans Fold\ Met&hod &M�thode\ de\ repli menutrans M&anual &Manuelle menutrans I&ndent &Indentation menutrans E&xpression &Expression menutrans S&yntax &Syntaxe menutrans &Diff &Diff�rence menutrans Ma&rker Ma&rqueurs menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Cr�er\ repli<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd E&ffacer\ repli<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Effacer\ &tous\ les\ replis<Tab>zD " -SEP2- menutrans Fold\ col&umn\ width &Largeur\ colonne\ replis menutrans &Diff &Diff�rence menutrans &Update &Mettre\ �\ jour menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon " -SEP2- menutrans &Make<Tab>:make Lancer\ ma&ke<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Lister\ &erreurs<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lister\ &messages<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Erreur\ &suivante<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Erreur\ pr&�c�dente<Tab>:cp "menutrans &Older\ List<Tab>:cold A&ncienne\ liste<Tab>:cold menutrans &Older\ List<Tab>:cold Liste\ &pr�c�dente<Tab>:cold "menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&uvelle\ liste<Tab>:cnew menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Liste\ suivan&te<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window &Fen�tre\ d'erreurs menutrans &Update<Tab>:cwin &Mettre\ �\ jour<Tab>:cwin menutrans &Open<Tab>:copen &Ouvrir<Tab>:copen menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermer<Tab>:cclose " -SEP3- menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ en\ he&xa<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r D�con&vertir<Tab>:%!xxd\ -r menutrans Se&T\ Compiler &Type\ de\ compilateur menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu &Afficher\ les\ compilateurs menutrans &Buffers &Tampons menutrans Dummy Factice menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ ce\ menu\ �\ jour menutrans &Delete &Effacer menutrans &Alternate &Alterner menutrans &Next &Suivant menutrans &Previous &Pr�c�dent " -SEP- menutrans &others au&tres menutrans &u-z &uvwxyz let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]" menutrans &Window Fe&n�tre menutrans &New<Tab>^Wn &Nouvelle\ fen�tre<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws &Fractionner<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Fractionner\ p&our\ #<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Fractionner\ &verticalement<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur " -SEP1- menutrans &Close<Tab>^Wc Fer&mer<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermer\ les\ &autres<Tab>^Wo " -SEP2- menutrans Move\ &To &D�placer\ vers\ le menutrans &Top<Tab>^WK &Haut<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Bas<Tab>^WJ menutrans &Left\ side<Tab>^WH C�t�\ &gauche<Tab>^WH menutrans &Right\ side<Tab>^WL C�t�\ &droit<Tab>^WL menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr " -SEP3- menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= �galiser\ ta&illes<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hau&teur\ maximale<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Ha&uteur\ minimale<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Largeur\ maximale<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| La&rgeur\ minimale<Tab>^W1\| " PopUp menutrans &Undo &Annuler " -SEP1- menutrans Cu&t Co&uper menutrans &Copy Cop&ier menutrans &Paste C&oller " &Buffers.&Delete overwrites this one menutrans &Delete &Effacer " -SEP2- menutrans Select\ Blockwise S�lectionner\ &bloc menutrans Select\ &Word S�lectionner\ &mot menutrans Select\ &Sentence S�lectionner\ &phrase menutrans Select\ Pa&ragraph S�lectionner\ pa&ragraphe menutrans Select\ &Line S�lectionner\ &ligne menutrans Select\ &Block S�lectionner\ &bloc menutrans Select\ &All S�lectionner\ &tout let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Remplacer\ "%s"\ par' let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Ajouter\ "%s"\ au\ dictionnaire' let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignorer\ "%s"' " ToolBar menutrans Open Ouvrir menutrans Save Enreg menutrans SaveAll EnregTout menutrans Print Imprimer " -sep1- menutrans Undo Annuler menutrans Redo Refaire " -sep2- menutrans Cut Couper menutrans Copy Copier menutrans Paste Coller " -sep3- menutrans Find Chercher menutrans FindNext CherchSuiv menutrans FindPrev CherchPrec menutrans Replace Remplacer " -sep4- menutrans New Nouvelle menutrans WinSplit FenFract menutrans WinMax FenMax menutrans WinMin FenMin menutrans WinVSplit FenVFract menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg menutrans WinMinWidth FenMinLarg menutrans WinClose FenFerme " -sep5- menutrans LoadSesn OuvrirSess menutrans SaveSesn EnregSess menutrans RunScript LancScript " -sep6- menutrans Make Make menutrans RunCtags Cr�erEtiqu menutrans TagJump AllerEtiqu " -sep7- menutrans Help Aide menutrans FindHelp CherchAide fun! Do_toolbar_tmenu() let did_toolbar_tmenu = 1 tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier tmenu ToolBar.Save Enregistrer fichier courant tmenu ToolBar.SaveAll Enregistrer tous les fichiers tmenu ToolBar.Print Imprimer tmenu ToolBar.Undo Annuler tmenu ToolBar.Redo Refaire tmenu ToolBar.Cut Couper tmenu ToolBar.Copy Copier tmenu ToolBar.Paste Coller if !has("gui_athena") tmenu ToolBar.Find Rechercher tmenu ToolBar.FindNext Chercher suivant tmenu ToolBar.FindPrev Chercher pr�c�dent tmenu ToolBar.Replace Remplacer endif if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Nouvelle fen�tre tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fen�tre tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fen�tre tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fen�tre tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fen�tre tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fen�tre tmenu ToolBar.WinClose Fermer fen�tre endif tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session tmenu ToolBar.SaveSesn Enregistrer session courante tmenu ToolBar.RunScript Lancer un script Vim tmenu ToolBar.Make Lancer make tmenu ToolBar.RunCtags Cr�er les �tiquettes tmenu ToolBar.TagJump Atteindre cette �tiquette tmenu ToolBar.Help Aide de Vim tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide endfun menutrans &Syntax &Syntaxe menutrans &Off D�sactiver menutrans &Manual &Manuelle menutrans A&utomatic &Automatique menutrans on/off\ for\ &This\ file On/off\ pour\ &ce\ fichier " The Start Of The Syntax Menu menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (notation\ musicale) menutrans AceDB\ model Mod�le\ AceDB menutrans Apache\ config Config\.\ Apache menutrans Apache-style\ config Config\.\ style\ Apache menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ avec\ VBScript menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ avec\ Perl menutrans Assembly Assembleur menutrans BC\ calculator Calculateur\ BC menutrans BDF\ font Fonte\ BDF menutrans BIND\ config Config\.\ BIND menutrans BIND\ zone Zone\ BIND menutrans Cascading\ Style\ Sheets Feuilles\ de\ style\ en\ cascade menutrans Cfg\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ \.cfg menutrans Cheetah\ template Patron\ Cheetah menutrans commit\ file Fichier\ commit menutrans Generic\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ g�n�rique menutrans Digital\ Command\ Lang DCL menutrans DNS/BIND\ zone Zone\ BIND/DNS menutrans Dylan\ interface Interface menutrans Dylan\ lid LID menutrans Elm\ filter\ rules R�gles\ de\ filtrage\ Elm menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (langage\ Ericsson) menutrans Essbase\ script Script\ Essbase menutrans Eterm\ config Config\.\ Eterm menutrans Exim\ conf Config\.\ Exim menutrans Fvwm\ configuration Config\.\ Fvwm menutrans Fvwm2\ configuration Config\.\ Fvwm2 menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Config\.\ Fvwm2\ avec\ M4 menutrans GDB\ command\ file Fichier\ de\ commandes\ GDB menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ avec\ M4 menutrans Cheetah\ HTML\ template Patron\ Cheetah\ pour\ HTML menutrans IDL\Generic\ IDL IDL\IDL\ g�n�rique menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Microsoft menutrans Indent\ profile Profil\ Indent menutrans Inno\ setup Config\.\ Inno menutrans InstallShield\ script Script\ InstallShield menutrans KDE\ script Script\ KDE menutrans LFTP\ config Config\.\ LFTP menutrans LifeLines\ script Script\ LifeLines menutrans Lynx\ Style Style\ Lynx menutrans Lynx\ config Config\.\ Lynx menutrans Man\ page Page\ Man menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (pour\ Maya) menutrans 4DOS\ \.bat\ file Fichier\ \.bat\ 4DOS menutrans \.bat\/\.cmd\ file Fichier\ \.bat\ /\ \.cmd menutrans \.ini\ file Fichier\ \.ini menutrans Module\ Definition D�finition\ de\ module menutrans Registry Extrait\ du\ registre menutrans Resource\ file Fichier\ de\ ressources menutrans Novell\ NCF\ batch Batch\ Novell\ NCF menutrans NSIS\ script Script\ NSIS menutrans Oracle\ config Config\.\ Oracle menutrans Palm\ resource\ compiler Compil\.\ de\ resources\ Palm menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4 menutrans Postfix\ main\ config Config\.\ Postfix menutrans Povray\ scene\ descr Sc�ne\ Povray menutrans Povray\ configuration Config\.\ Povray menutrans Purify\ log Log\ Purify menutrans Readline\ config Config\.\ Readline menutrans RCS\ log\ output Log\ RCS menutrans RCS\ file Fichier\ RCS menutrans RockLinux\ package\ desc\. Desc\.\ pkg\.\ RockLinux menutrans Samba\ config Config\.\ Samba menutrans SGML\ catalog Catalogue\ SGML menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML menutrans SGML\ Declaration D�claration\ SGML menutrans Shell\ script Script\ shell menutrans sh\ and\ ksh sh\ et\ ksh menutrans Sinda\ compare Comparaison\ Sinda menutrans Sinda\ input Entr�e\ Sinda menutrans Sinda\ output Sortie\ Sinda menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ pour\ Diva menutrans Smarty\ Templates Patrons\ Smarty menutrans SNNS\ network R�seau\ SNNS menutrans SNNS\ pattern Motif\ SNNS menutrans SNNS\ result R�sultat\ SNNS menutrans Snort\ Configuration Config\.\ Snort menutrans Squid\ config Config\.\ Squid menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion menutrans TAK\ compare Comparaison\ TAK menutrans TAK\ input Entr�e\ TAK menutrans TAK\ output Sortie\ TAK menutrans TeX\ configuration Config\.\ TeX menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD) menutrans Tidy\ configuration Config\.\ Tidy menutrans Trasys\ input Entr�e\ Trasys menutrans Command\ Line Ligne\ de\ commande menutrans Geometry G�om�trie menutrans Optics Optiques menutrans Vim\ help\ file Fichier\ d'aide\ Vim menutrans Vim\ script Script\ Vim menutrans Viminfo\ file Fichier\ Viminfo menutrans Virata\ config Config\.\ Virata menutrans Wget\ config Config\.\ wget menutrans Whitespace\ (add) Espaces\ et\ tabulations menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder D�codeur\ WildPackets\ EtherPeek menutrans X\ resources Resources\ X menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86 " The End Of The Syntax Menu menutrans &Show\ file\ types\ in\ menu &Afficher\ tout\ le\ menu " -SEP1- menutrans Set\ '&syntax'\ only Changer\ '&syntax'\ seulement menutrans Set\ '&filetype'\ too Changer\ '&filetype'\ aussi menutrans &Off &Off " -SEP3- menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ de\ surbrillance menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo
Edit
Rename
Chmod
Delete
FILE
FOLDER
INFO
Name
Size
Permission
Action
af
---
0755
ca
---
0755
cs
---
0755
cs.cp1250
---
0755
da
---
0755
de
---
0755
en_GB
---
0755
eo
---
0755
es
---
0755
fi
---
0755
fr
---
0755
ga
---
0755
it
---
0755
ja
---
0755
ja.euc-jp
---
0755
ja.sjis
---
0755
ko
---
0755
ko.UTF-8
---
0755
lv
---
0755
nb
---
0755
nl
---
0755
no
---
0755
pl
---
0755
pl.UTF-8
---
0755
pl.cp1250
---
0755
pt_BR
---
0755
ru
---
0755
ru.cp1251
---
0755
sk
---
0755
sk.cp1250
---
0755
sr
---
0755
sv
---
0755
tr
---
0755
uk
---
0755
uk.cp1251
---
0755
vi
---
0755
zh_CN
---
0755
zh_CN.UTF-8
---
0755
zh_CN.cp936
---
0755
zh_TW
---
0755
zh_TW.UTF-8
---
0755
menu_af.latin1.vim
73 bytes
0644
menu_af.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_af_af.latin1.vim
5521 bytes
0644
menu_af_af.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_ca.latin1.vim
75 bytes
0644
menu_ca.utf-8.vim
153 bytes
0644
menu_ca_es.latin1.vim
14099 bytes
0644
menu_ca_es.utf-8.vim
153 bytes
0644
menu_chinese(gb)_gb.936.vim
270 bytes
0644
menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
284 bytes
0644
menu_chinese_gb.936.vim
18135 bytes
0644
menu_chinese_taiwan.950.vim
12763 bytes
0644
menu_cs.cp1250.vim
82 bytes
0644
menu_cs.latin1.vim
82 bytes
0644
menu_cs_cz.cp1250.vim
82 bytes
0644
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
12906 bytes
0644
menu_cs_cz.latin1.vim
83 bytes
0644
menu_cs_cz.utf-8.vim
13257 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.1250.vim
12898 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.1252.vim
113 bytes
0644
menu_czech_czech_republic.ascii.vim
12915 bytes
0644
menu_da.latin1.vim
90 bytes
0644
menu_da.utf-8.vim
17225 bytes
0644
menu_de.latin1.vim
94 bytes
0644
menu_de.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_de_de.latin1.vim
13739 bytes
0644
menu_de_de.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_en_gb.latin1.vim
484 bytes
0644
menu_en_gb.utf-8.vim
74 bytes
0644
menu_english_united_kingdom.1252.vim
84 bytes
0644
menu_english_united_kingdom.ascii.vim
84 bytes
0644
menu_eo.utf-8.vim
17811 bytes
0644
menu_eo_eo.utf-8.vim
88 bytes
0644
menu_eo_xx.utf-8.vim
88 bytes
0644
menu_es.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_es.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_es_es.latin1.vim
13790 bytes
0644
menu_es_es.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_fi.latin1.vim
92 bytes
0644
menu_fi.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_fi_fi.latin1.vim
17811 bytes
0644
menu_fi_fi.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_finnish_finland.1252.vim
106 bytes
0644
menu_fr.latin1.vim
94 bytes
0644
menu_fr.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_fr_fr.latin1.vim
19411 bytes
0644
menu_fr_fr.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_french_france.1252.vim
105 bytes
0644
menu_german_germany.1252.vim
105 bytes
0644
menu_hu.iso_8859-2.vim
94 bytes
0644
menu_hu.utf-8.vim
89 bytes
0644
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
11401 bytes
0644
menu_hu_hu.utf-8.vim
10841 bytes
0644
menu_is.latin1.vim
97 bytes
0644
menu_is.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_is_is.latin1.vim
15464 bytes
0644
menu_is_is.utf-8.vim
92 bytes
0644
menu_it.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_it.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_it_it.latin1.vim
14167 bytes
0644
menu_it_it.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_italian_italy.1252.vim
82 bytes
0644
menu_ja.cp932.vim
292 bytes
0644
menu_ja.euc-jp.vim
343 bytes
0644
menu_ja.eucjp.vim
347 bytes
0644
menu_ja.ujis.vim
346 bytes
0644
menu_ja.utf-8.vim
131 bytes
0644
menu_ja_jp.cp932.vim
292 bytes
0644
menu_ja_jp.euc-jp.vim
12758 bytes
0644
menu_ja_jp.eucjp.vim
347 bytes
0644
menu_ja_jp.ujis.vim
346 bytes
0644
menu_ja_jp.utf-8.vim
14166 bytes
0644
menu_japanese_japan.932.vim
12756 bytes
0644
menu_ko.utf-8.vim
69 bytes
0644
menu_ko_kr.euckr.vim
10504 bytes
0644
menu_ko_kr.utf-8.vim
11345 bytes
0644
menu_ko_kr.vim
146 bytes
0644
menu_nl.latin1.vim
74 bytes
0644
menu_nl.utf-8.vim
93 bytes
0644
menu_nl_nl.latin1.vim
10494 bytes
0644
menu_nl_nl.utf-8.vim
93 bytes
0644
menu_no.latin1.vim
125 bytes
0644
menu_no.utf-8.vim
143 bytes
0644
menu_no_no.latin1.vim
10749 bytes
0644
menu_no_no.utf-8.vim
146 bytes
0644
menu_pl.cp1250.vim
76 bytes
0644
menu_pl_pl.cp1250.vim
76 bytes
0644
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
12286 bytes
0644
menu_pl_pl.utf-8.vim
12488 bytes
0644
menu_polish_poland.1250.vim
12282 bytes
0644
menu_pt_br.latin1.vim
67 bytes
0644
menu_pt_br.utf-8.vim
86 bytes
0644
menu_pt_br.vim
12104 bytes
0644
menu_pt_pt.latin1.vim
66 bytes
0644
menu_pt_pt.utf-8.vim
66 bytes
0644
menu_pt_pt.vim
11157 bytes
0644
menu_ru.utf-8.vim
64 bytes
0644
menu_ru_ru.koi8-r.vim
13513 bytes
0644
menu_ru_ru.utf-8.vim
64 bytes
0644
menu_ru_ru.vim
17215 bytes
0644
menu_sk.cp1250.vim
88 bytes
0644
menu_sk_sk.1250.vim
217 bytes
0644
menu_sk_sk.cp1250.vim
88 bytes
0644
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
10099 bytes
0644
menu_sk_sk.vim
216 bytes
0644
menu_sl_si.cp1250.vim
13173 bytes
0644
menu_sl_si.latin2.vim
13121 bytes
0644
menu_sl_si.utf-8.vim
13299 bytes
0644
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
10095 bytes
0644
menu_spanish_spain.850.vim
41 bytes
0644
menu_sr.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_sr_rs.ascii.vim
12879 bytes
0644
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
12893 bytes
0644
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
12859 bytes
0644
menu_sr_rs.utf-8.vim
15802 bytes
0644
menu_sr_yu.ascii.vim
70 bytes
0644
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
75 bytes
0644
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
75 bytes
0644
menu_sr_yu.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_sv.latin1.vim
71 bytes
0644
menu_sv.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_sv_se.latin1.vim
10657 bytes
0644
menu_sv_se.utf-8.vim
90 bytes
0644
menu_tr.cp1254.vim
71 bytes
0644
menu_tr.iso_8859-9.vim
75 bytes
0644
menu_tr.utf-8.vim
70 bytes
0644
menu_tr_tr.cp1254.vim
13054 bytes
0644
menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
13058 bytes
0644
menu_tr_tr.utf-8.vim
13456 bytes
0644
menu_uk_ua.cp1251.vim
10275 bytes
0644
menu_uk_ua.koi8-u.vim
10275 bytes
0644
menu_vi_vn.vim
14094 bytes
0644
menu_zh.big5.vim
89 bytes
0644
menu_zh.cp936.vim
98 bytes
0644
menu_zh.cp950.vim
89 bytes
0644
menu_zh.gb2312.vim
96 bytes
0644
menu_zh_cn.18030.vim
82 bytes
0644
menu_zh_cn.cp936.vim
98 bytes
0644
menu_zh_cn.gb2312.vim
608 bytes
0644
menu_zh_cn.gbk.vim
82 bytes
0644
menu_zh_cn.utf-8.vim
19520 bytes
0644
menu_zh_tw.big5.vim
89 bytes
0644
menu_zh_tw.cp950.vim
89 bytes
0644
menu_zh_tw.utf-8.vim
13583 bytes
0644
N4ST4R_ID | Naxtarrr